DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Stranica 2/2
Stranica 2/2 • 1, 2
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Kao i u bajkama, svaki kraj biva sretan, tako i ovaj naš nastup biva sretan, a dokaz tome jesu upravo članovi koji su se pridružili publici na podijumu i zajedno sa njima, i dalje odjeveni u narodnim nošnjama, nastavili svoje veselje.
Kako je sve teklo, dovoljno će vam reći fotografije i osmjeh zadovoljne poblike koja sve govori.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Igralo se i pjevalo do kasno u ponoć. Estradni umjetnici su pokazali i opravdali razlog zašto su baš oni pozvani da uveličaju skup i proslavu 20-ogodišnjice Humanitarnog Društva „ŠAR“. Sticao se utisak da ovom veselju nikad kraja.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
No, daleko iza ponoći, negdje oko 2h ujutru neumornom veselju nazirao se kraj.
Zadovoljni Organizatori, prvenstveno posjetom, pa zatim i samim nastupom članova BOKUD-a „Đerdan“ iz Vitomirice i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine, žele se još jednom zahvaliti na lijepom druženju i posjeti, a osjećajući moralnu i prijateljsku dužnost izvdojili su skroman novčani dar po svakom članu, što nas je upsolutno prijatno iznenadilo.
Zatečeni ovim gestom, dugo smo stajali i samo šutke posmatrali koverat zelene boje u kojem se nalazio novac, svako ponaosob. U jednom trenutku, začule su se riječi zahvale i onda je nastao smijeh i sreća.
Prvi se, u ime rukovodstva i članova BOKUD-a „Đerdan“ zahvalio koreograf i menadžer Iljhan Hadžić, koji je na samom početku zahvalio Organizatorima Humanitarnog Udruženja „ŠAR“ na pozivu i angažovanju oko ugodnog smještaja i boravka, kao i omogućavanjem prezentovanja narodne nošnje i koreografija. Takođe, srdačno se zahvalio i za novčani dar, uz želje da im Dragi Allah samo dobrom vrati.
Zadovoljni Organizatori, prvenstveno posjetom, pa zatim i samim nastupom članova BOKUD-a „Đerdan“ iz Vitomirice i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine, žele se još jednom zahvaliti na lijepom druženju i posjeti, a osjećajući moralnu i prijateljsku dužnost izvdojili su skroman novčani dar po svakom članu, što nas je upsolutno prijatno iznenadilo.
Zatečeni ovim gestom, dugo smo stajali i samo šutke posmatrali koverat zelene boje u kojem se nalazio novac, svako ponaosob. U jednom trenutku, začule su se riječi zahvale i onda je nastao smijeh i sreća.
Prvi se, u ime rukovodstva i članova BOKUD-a „Đerdan“ zahvalio koreograf i menadžer Iljhan Hadžić, koji je na samom početku zahvalio Organizatorima Humanitarnog Udruženja „ŠAR“ na pozivu i angažovanju oko ugodnog smještaja i boravka, kao i omogućavanjem prezentovanja narodne nošnje i koreografija. Takođe, srdačno se zahvalio i za novčani dar, uz želje da im Dragi Allah samo dobrom vrati.
U nastavku, prenosimo Vam doslovce tekst koji je stajao u koverti, tik uz novac:
„Predsjedništvo Humanitarne Organizacije „ŠAR“ iz Ch-Wallisellen, u znaku zahvalnosti svakom učesniku, Kulturno-Umjetničkog Društva „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena i Kulturno-Umjetničkog Društva „Đerdan“ iz Vitomirice, dodjeljuje novčanu nagradu u visini od 100 Franaka.
Srdačno Vam se zahvaljujemo što ste Vašim prisustvom i učešćem, uljepšali trenutke koje će nam ostati u najljepšem sjećanju povodom naše tradicionalne zabave Kurban Bajrama.
Nadamo se da ste uživali onoliko koliko smo i mi u Udruženju kroz pjesmu i igru povodom proslave tog posebnog dana.
Od sveg srca želimo Vam puno sreće i uspjeha u daljnjem radu.
Predsjedništvo Humanitarne Organizacije „ŠAR“.
Iljhan: komentar modifikovan dana: Sat Dec 31, 2011 2:54 am; prepravljeno ukupno 1 puta
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Sve što je lijepo kratko traje.
Na kraju našeg uspješnog i lijepog druženja i izgradnji mosta među Bošnjacima, došlo je vrijeme rastanka.
Okupljeni u restoranu COOP u Wallisellen, jedan od glavnih organizatora g-din Azar Zulji izrazio je želju da se još jednom, prije polaska, sastanemo i uz piće promuhabetimo. Ujedno, to je bila prilika da se fino ispričamo, razmijenimo mišljenja i iskustva, te podijelimo savjete ili sugestije.
Na kraju našeg uspješnog i lijepog druženja i izgradnji mosta među Bošnjacima, došlo je vrijeme rastanka.
Okupljeni u restoranu COOP u Wallisellen, jedan od glavnih organizatora g-din Azar Zulji izrazio je želju da se još jednom, prije polaska, sastanemo i uz piće promuhabetimo. Ujedno, to je bila prilika da se fino ispričamo, razmijenimo mišljenja i iskustva, te podijelimo savjete ili sugestije.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon kraćeg vremena, tačno u podne pošli smo do busa gdje nas je čekao šofer. Počeli smo pakovati svoje kofere ali avaj... sva je prilika da je malo mjesta za sve kofere i ostale stvari.
Naime, s'obzirom da nas je na put pošao manji broj učesnika, mi smo namjerno uzeli manji bus radi ekonomičnosti pa smo srazmjerno tome pokušali sa sobom uzeti što manje stvari i na kraju sve to fino upakovati. No, kako smo lijepo prihvaćeni u domovima naše braće i sestara iz Prizrenskih krajeva, ne čudi ni činjenica da su i koferi malo narasli, bukvalno rečeno.
Šala na stranu, svaki član je dobio po neki poklon u vidu uspomene od domaćina gdje smo bili smješteni. Bilo to da su neki suveniri, kozmetika ili čak materijalni pokloni, zaista su napunili naše ionako kostimima pune kofere. Bilo je i mnogo onih koji su članove dodatno darovali i novčano, a o slatkišima koje su nam pripremili za put i da ne govorim. Sve se to trebalo lijepo spakovati i nasložiti u jedan mali mini bus, što smo na kraju nekako i uspjeli.
Naime, s'obzirom da nas je na put pošao manji broj učesnika, mi smo namjerno uzeli manji bus radi ekonomičnosti pa smo srazmjerno tome pokušali sa sobom uzeti što manje stvari i na kraju sve to fino upakovati. No, kako smo lijepo prihvaćeni u domovima naše braće i sestara iz Prizrenskih krajeva, ne čudi ni činjenica da su i koferi malo narasli, bukvalno rečeno.
Šala na stranu, svaki član je dobio po neki poklon u vidu uspomene od domaćina gdje smo bili smješteni. Bilo to da su neki suveniri, kozmetika ili čak materijalni pokloni, zaista su napunili naše ionako kostimima pune kofere. Bilo je i mnogo onih koji su članove dodatno darovali i novčano, a o slatkišima koje su nam pripremili za put i da ne govorim. Sve se to trebalo lijepo spakovati i nasložiti u jedan mali mini bus, što smo na kraju nekako i uspjeli.
Park platz Wallisellen, nesto iza podne već otkucava poslednje trenutke za članove BOKUD-a „Đerdan“ i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“, koji ujedno koriste priliku da ovekovječe trenutak istine svojim fotoaparatima.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Prema planu i programu, prije polaska unaprijed je zakazano jedno druženje i sa braćom Bošnjacima u Bosanskome džemaatu u Lucernu, koji je organizirao jedan od aktivnih članova i blagajnik ovog džemaata g-din Nedžad Destanović.
Upravljajući se prema programu, druženje se nastavlja u Bosanskome džemaatu i klubu „Bosanski Ljiljani“ u Lucernu, no prije toga kao ugledan i čestit domaćin, g-din Destanović je svoju rodbinu, prijatelje i musafire sačekao na putu te ih odveo pravo u svoj skromni dom. Odmah je posluženo osvježavajuće piće, kahva a zatim i ručak za sve prisutne.
U kuci g-dina Destanovića osjećala se prava domaćinska atmosfera. Njegova supruga, g-đa Sanida Destanović, kćer Lejla i sin Dino potrudili su se da musafirima prijatno ugode, što su i uspjeli.
Odisala je prava kućna radinost. Osmjeh na licima prisutnih govorio je i više od riječi.
Među prisutnima bili su i g-din Fajo Agović, šura od g-dina Destanovića, kao i njegova familija.
Takođe, bio je tu i Kabir Rastoder, amidžić od tri člana BOKUD-a „Đerdan“, koji je stigao iz Berna.
Upravljajući se prema programu, druženje se nastavlja u Bosanskome džemaatu i klubu „Bosanski Ljiljani“ u Lucernu, no prije toga kao ugledan i čestit domaćin, g-din Destanović je svoju rodbinu, prijatelje i musafire sačekao na putu te ih odveo pravo u svoj skromni dom. Odmah je posluženo osvježavajuće piće, kahva a zatim i ručak za sve prisutne.
U kuci g-dina Destanovića osjećala se prava domaćinska atmosfera. Njegova supruga, g-đa Sanida Destanović, kćer Lejla i sin Dino potrudili su se da musafirima prijatno ugode, što su i uspjeli.
Odisala je prava kućna radinost. Osmjeh na licima prisutnih govorio je i više od riječi.
Među prisutnima bili su i g-din Fajo Agović, šura od g-dina Destanovića, kao i njegova familija.
Takođe, bio je tu i Kabir Rastoder, amidžić od tri člana BOKUD-a „Đerdan“, koji je stigao iz Berna.
Valja napomenuti da su g-din Destanović i g-din Agović rodom iz Dobruše, zajedno sa suprugama, a g-din Rastoder iz Vitomirice. Svi skupa, sačinjavali smo jednu veliku porodicu, bez obzira na mjesto rođenja.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon prijema kod g-dina Destanovića, članovi su izrazili želju da malo obiđu grad Lucern koji je čuven po mnogim historijskim zbivanjima i koji nosi mnoga historijska znamenja, a s'obzirom da su vjerski i nacionalni praznici već bili na pragu i shopping centri su se ranije zatvarali, najprije smo iskoristili priliku obići njih i počastiti sebe nečim za uspomenu.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
S'obzirom da smo imali jako malo vremena na rapolaganju i taj luksuz ubrzo nam se završio, pa smo pravo iz shopping centra otišli u klub „Bosanski Ljiljani“ gdje su nas s'nestrpljenjem očekivali džemaatlije ovog Društva i članovi folklorne sekcije.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Bilo je tu i familija koje su, iz Berna, Granichena pa čak i šire, stigli samo da bi obišli svoje bližnje iz BOKUD-a „Đerdan“.
Buco Rupić i Fatka Hadžić Rupić, stigli su iz Granichena u posjeti kod Iljhana Hadžića, te ujedno da se upoznaju sa radom džemaata „Bosanski Ljiljani“ i članovima BOKUD-a „Đerdan“ i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“.
[center]
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
G-din Ibro Kolić, sa svojom familijom stigao je iz Berna u posjeti kod Šela i Edine Kolić, te ujedno da se upoznaju sa rukovodstvom i ostalim članovima BOKUD-a „Đerdan“ i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Džemaat „Bosanski Ljiljani“ je egzistencijalno, ekonomski i moralno najjači džemaat u kantonu Lucerna, otvoren za sve Bošnjake i ostale ljude dobre volje.
Ima veliki broj aktivnih članova, te po pitanju članarine i drugih dadžbina mogu samo govoriti sa riječima ponosa i hvale. U prilog tome ide i činjenica da su svojim ličnim zalaganjem uspjeli za veoma veliku svotu novca otkupiti veći dio poslovno-stambenog objekta u Lucernu, koji je nadomak samog centra grada. Prostire se na više od 500m² u dva sprata i velikim podzemnim prostorom koji je kasnije restauriran kao Džamija, pa sam oblik i struktura ovob objekta, gledajući iz vana, podsjeća na jednu veliku Džamiju, za sada bez minareta.
U okviru džemaata djeluje i KUD „Bosanski Ljiljani“, koji je registrovan 2003. godine i sada broji preko 70 aktivnih članova, uglavnom omladine. Njeguju običaje i adete Bosne i Hercegovine, uglavnom bošnjačke tradicije. Učestvovali su na raznim kulturnim manifestacijama, smotrama folklora i posijelima. Svojim nastupima do sada su obišli cijelu Švicarsku, Austriju nekoliko puta, Njemačku, Italiju pa čak i Švedsku.
U nastavku, donosimo vam par fotografija koje prikazuju jedinstvo i uporan rad jednog džemaata.
Ima veliki broj aktivnih članova, te po pitanju članarine i drugih dadžbina mogu samo govoriti sa riječima ponosa i hvale. U prilog tome ide i činjenica da su svojim ličnim zalaganjem uspjeli za veoma veliku svotu novca otkupiti veći dio poslovno-stambenog objekta u Lucernu, koji je nadomak samog centra grada. Prostire se na više od 500m² u dva sprata i velikim podzemnim prostorom koji je kasnije restauriran kao Džamija, pa sam oblik i struktura ovob objekta, gledajući iz vana, podsjeća na jednu veliku Džamiju, za sada bez minareta.
U okviru džemaata djeluje i KUD „Bosanski Ljiljani“, koji je registrovan 2003. godine i sada broji preko 70 aktivnih članova, uglavnom omladine. Njeguju običaje i adete Bosne i Hercegovine, uglavnom bošnjačke tradicije. Učestvovali su na raznim kulturnim manifestacijama, smotrama folklora i posijelima. Svojim nastupima do sada su obišli cijelu Švicarsku, Austriju nekoliko puta, Njemačku, Italiju pa čak i Švedsku.
U nastavku, donosimo vam par fotografija koje prikazuju jedinstvo i uporan rad jednog džemaata.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon kraćeg druženja i upoznavanja domaćini su nam se predstavili sa jednom narodnom koreografijom iz središnje Bosne. Odmah nakon njih svoju tačku u slobodnom stilu imali su i članovi KUD-a „Svjetlucavi Biseri“, i na kraju članovi BOKUD-a „Đerdan“.
Na kraju svega, počela je razmjena iskustava i znanja. Počeli su se učiti novi koraci i melosi za stvaranje novih koreografija.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Između ostalog, članovi BOKUD-a „Đerdan“ iz Vitomirice i članovi KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine, iskoristili su ovaj momenat pa su svojim kolegama izložili narodnu Bošnjačku nošnju sa područja Sandžaka, te Pećko-Istočkog i Prizrenskog kraja.
Ovo je ujedno lijepo i korisno iskustvo, koje je poslužilo da se stekne dojam o izgradnji još jednog mosta sa braćom i sestrama Bošnjacima iz Bosne.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon druženja, g-din Destanović pred prisutnim džemaatlijama izrazio je zadovoljstvo i radost, te počast da bivaju posjećeni od strane dva KUD-a Bošnjaka sa Kosova, što implicira dalju i jaču saradnju u nastavku. U to ime, g-din Destanović se zahvalio predstavnicima Bošnjačkih KUD-ova sa Kosova, te u znaku zahvalnosti a u ime Kluba „Bosanski Ljiljani“ darovao jedan lijep i skroman dar.
Naime, radi se o improvizovanom paru u originalnoj narodnoj nošnji, te ovaj dar ima jako upečatljivu poruku i simboliku za nas.
Na kraju, uslijedilo je zajedničko fotografisanje članova BOKUD-a „Đerdan“ sa članovima KUD-a „Bosanski Ljiljani“ iz Lucerna i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine.
Naime, radi se o improvizovanom paru u originalnoj narodnoj nošnji, te ovaj dar ima jako upečatljivu poruku i simboliku za nas.
Na kraju, uslijedilo je zajedničko fotografisanje članova BOKUD-a „Đerdan“ sa članovima KUD-a „Bosanski Ljiljani“ iz Lucerna i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Lijepo je bilo družiti se sa svim ovim divnim ljudima, koji ostavljaju dubok i pozitivan utisak.
S'obzirom da i sam potiče sa ovih prostora, gdje je kasnije odselio sa svojom familijom, g-din Destanović je želio svoje zemljake što više i ljepše ugostiti, pa je tako iskoristio još jednu priliku prije polaska da nas prošeta gradom i upozna sa svim njegovim ljepotama.
Prvo šta smo posjetili u centru grada jeste spomenik kralju džungle Lav ili kako nosi popularni naziv Lav Lucern.
U stijeni, uklesan je ogroman lav kako leži ranjen u jednom kutku stijene. Komad je ogromne veličine, a ispod njega se nalazi precizno uklesani tekst u vidu opisa ovog spomenika, koji je ukrašen bazenom i ujedno pristup ograničen zbog njegove historijske važnosti.
Dizajnirao ga je Bertel Thorvaldsen, a uklesao ga je još davne 1820-21. godine, majstor svojeg zanata Lukas Ahorn. Smrtno ranjeni lav simbolizuje Švicarske stražare koji su masakrirani 1792. godine za vrijeme Francuske revolucije.
S'obzirom da i sam potiče sa ovih prostora, gdje je kasnije odselio sa svojom familijom, g-din Destanović je želio svoje zemljake što više i ljepše ugostiti, pa je tako iskoristio još jednu priliku prije polaska da nas prošeta gradom i upozna sa svim njegovim ljepotama.
Prvo šta smo posjetili u centru grada jeste spomenik kralju džungle Lav ili kako nosi popularni naziv Lav Lucern.
U stijeni, uklesan je ogroman lav kako leži ranjen u jednom kutku stijene. Komad je ogromne veličine, a ispod njega se nalazi precizno uklesani tekst u vidu opisa ovog spomenika, koji je ukrašen bazenom i ujedno pristup ograničen zbog njegove historijske važnosti.
Dizajnirao ga je Bertel Thorvaldsen, a uklesao ga je još davne 1820-21. godine, majstor svojeg zanata Lukas Ahorn. Smrtno ranjeni lav simbolizuje Švicarske stražare koji su masakrirani 1792. godine za vrijeme Francuske revolucije.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Kapellbrücke sa vodenom kulom
Nakon obilaska Lava Lucerna, uputili smo se prema najstarijem drvenom mostu u Evropi koji je još uvijek u punoj službi.
Pošto rijeka Reuss dijeli grad, suprotne obale su povezane većim brojem mostova od kojih je najpoznatiji Kappelbrücke. Datum izgradnje više nije poznat, prvi put se spominje da je izgrađen davne 1367. godine. Po tim podacima broji se kao najstariji natkriveni most na svijetu koji je još uvijek u upotrebi. Na središtu mosta nalazi se simbol Lucerna, vodena kula. Na gornjem spratu kule, us rednjem vijeku nalazilo se mučilište dok je prvi sprat imao funkciju zatvora u kojem se od 1804. do 1919. nalazio građanski arhiv. Podzemni sprat bio je korišten kao tamnica.
Ne želeći propustiti ovaj monument, članovi su iskoristili priliku ovjekovječiti ovaj trenutak istine, pa su aparati škljocali sa svih strana.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Šetnja se dalje nastavlja kroz centar grada, gdje nas g-din Destanović upoznaje sa njegovim znamenjem.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon uspješne turneje po Švici i izgradnje veoma značajnog mosta za Bošnjake, došlo je vrijeme povratka kući. Tužni zbog rastanka i povratka, ali sretni zbog bogatijeg iskustva i broja prijatelja, članovi BOKUD-a „Đerdan“ iz Vitomirice i KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine, oprostili su se od svojih prijatelja u nadi i želji da se ubrzo ponovo sastanu, u Peći, Prizrenu ili pak Lucernu i Cirihu, nebitno, bitno je samo nastavak druženja i učvršćivanje tih prijateljskih veza.
Pred nama predstoji dug i naporan put, pa smo vrijeme koristili za prepričavanje događaja za vrijeme boravka u Švicarskoj.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Poslije dugog i napornog puta, konačno smo stigli u Kosovo. Prva destinacija bila nam je Prizren i tu smo se pozdravili sa braćom i sestrama, prijateljima iz Prizrena.
Prije toga, kako to i dolikuje prijateljima, otišli smo u centru grada na piće, a pošto je vrijeme bilo vjetrovito i snijeg se spustao, bilo je poprilično hladno pa je većina nas naručila kahvu, čaj ili toplo mlijeko.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Nakon kraćeg muhabeta, vrijeme da se put nastavi dalje do Vitomirice gdje su nas očekivali rodbina i prijatelji. Izišli smo vani, iskoristili Božiju milost Koji je obasuo ljepotom grad Prizren, povadili smo svoje fotoaparate i počeli slikavati. Snijeg koji se spustao još više je uljepšao atmosferu i trenutak istine.
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Re: DANI KOSOVSKE KULTURE U DIJASPORI - ŠVICARSKA 2011.
Humanitarno Udruženje "ŠAR",
Naravno da nije lahko organizovati jedan veliki skup kao što je to bio prilika u Cirihu. Za tu svrhu, najveća obaveza pala je na g-dina Azara Zulji, koji se nesebično pokazao. Oko sebe okupio je najbolji tim saradnika, sa iskustvom i željom za pomoći. Svoju pomoć oko organizacije pokazali su prilikom prihvatanja i smještaja članova BOKUD-a „Đerdan“ iz Vitomirice i članova KUD-a „Svjetlucavi Biseri“ iz Prizrena, odnosno Prištine.
Smještaj je bio organizovan kod sljedećih:
g-din Azar Zulji, veliki borac 90-tih da se osnuje Klub „ŠAR“,
g-din Sejo Ramani rodom iz Planjana, inače dugogodišnji veliki i neumorni humanista u raznim akcijama,
g-din Šefkija Ljatifi,
g-din Rafet Ferati,
g-din Suad Murati,
g-din Adem Ferati,
g-din Nazija Ferati,
g-din Eldin Zulji,
g-din Seljvet Murati,
g-din Jasmin Murati,
g-din Imet Murati.
Takođe, srdačno se zahvaljujemo i Predsjedništvu Humanitarne Organizacije „ŠAR“;
Predsjednik: g-din Ševćet Murati,
Sekretar: g-din Rejhan Zulji Riki,
Pomoćnik sekretara: g-din Ramiz Murati.
Kao i ostalo Predsjedništvo:
g-din Sejbit Ferati.
g-din Ragib Fazlić,
g-din Mirsat Murati,
g-din Ismet Murati, i
g-din Bajruš Fazli.
Bosanski džemaat i KUD "Bosanski Ljiljani",
Sav rashod oko organizacije u Lucernu prilikom druženja, večera i ostala posluženja zahvala su nekoliko neumornih i nesebečnih džemaatlija, među kojima se posebno ističe g-din Nedžad Destanović koji je uložio maksimalne napore da susret prođe u najljepšim trenutcima, ne žaleći vrijeme, novac i trud. Tu je i podrška i pomoć g-dina Destanovića, familija, koji su skupa rodom iz Dobruše, kod Istoga.
Takođe, učesnici u novčanoj pomoći su i;
hadži Bangoi Isak rodom iz Prizrena,
g-din Šljivar Senad, g-din Kajdić Nisvet i g-din Fileković Safet rodom iz Bosne i Hercegovine, kao i prijatelj i komšija Agović Fahrudin Fajo, rodom iz Dobruše, kod Istoga.
HVALA !!!
Dozvolite mi da Vam se u svoje ime, kao koreograf i menadžer BOKUD-a „Đerdan“ i u ime svih onih koje ovo Društvo predstavlja, najiskrenije zahvalim na Vašoj nesebičnoj pomoći i ukazanom povjerenju.
Boravkom kod Vas, Uzvišeni je učinio naša srca toliko poniznim, da smo se osjećali malehnim, sićušnim u odnosu na Vaše gostoprimstvo i ljubaznost. Na Vašu druželjubivost i odanost prema braći Bošnjacima iz Pečko-Istočkog kraja.
Od Vas smo naučili šta znači jedinstvo, prijateljstvo i timski rad.
Od Vas smo saznali da uporan rad, bilo gdje i bilo kada ako je sa iskrenim nijjetom, ipak se isplati.
Od Vas smo vidjeli da Vi narod dijelite samo u dvije nacije, u dvije stranke i dvije vjere, na narod dobra i narod zla i to želimo prenijeti i ostalima, našoj rodbini, prijateljima i komšijama.
Vi ste nam dokazali da se može organizovati jedna velika ili pak mala fešta, jedno lijepo druženje uz muziku ali bez alkohola.
Namjerno ovo govorim, nebi li se i ostali predstavnici Bošnjačkih Udruženja diljem svijeta, ugledali malo na Vas, nebi li uzeli iskru mudrosti i upili je.
Sjećanja blijede, ali fotografije će nas podsjećati na lijepe trenutke provedene sa Vama.
To se ne može opisat', to se mora doživjet'.
Piše: Iljhan Hadžić
Iljhan- Administrator
- Broj komentara : 748
Pohvale : 13
Join date : 2009-03-02
Age : 40
Stranica 2/2 • 1, 2
Similar topics
» DANI BOROVNICA - PLAV Juli 2011
» IV DANI BEHARA - PLAV
» BOKUD "Đerdan" - Dani Kulturnog Nasljeđa Evrope
» BOKUD "Đerdan" - Dani Kulturnog Nasljeđa Evrope
» 8 Mart Dom Kulture-Vitomirica
» IV DANI BEHARA - PLAV
» BOKUD "Đerdan" - Dani Kulturnog Nasljeđa Evrope
» BOKUD "Đerdan" - Dani Kulturnog Nasljeđa Evrope
» 8 Mart Dom Kulture-Vitomirica
Stranica 2/2
Permissions in this forum:
Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu